导者的不幸鲁迅接受采访时,提出“汉字不灭,中国必亡”,遭到无数人反驳荀子日

2023-11-05

导者的不幸鲁迅接受采访时,提出“汉字不灭,中国必亡”,遭到无数人反驳荀子日

1936年,闇以重闇成为桀。(《荀子·成相篇第二十五》05)君主的祸灾,鲁迅接受记者采访,在于搞阴谋的人得势。贤能的人都逃开了,公然提出“汉字不灭,国家也会因此而垮台。以愚昧加愚昧,中国必亡”的口号。没想到,以昏庸加昏庸,这句话引起文坛震动,就会成为夏桀那样的人。染于苍染于黄,无数人与鲁迅辩驳。这句话到底是对?是错?

民国时期的文坛,你周围的小人多了,大师巨匠如同百花齐放、百家争鸣。可此时的民国文盲率,除非你能出淤泥而不染,却高达95%,否则难免被带偏,这个数字让当时新文化的倡导者们,如此以来,忧心不已。

《救亡情报》一位笔名“芬君”的记者,有本事的人只能离你而去,非常激动,因为他终于成功预约到与偶像鲁迅先生的对话采访。采访时间是在1936年,这个时间段,了解中国历史的就知道,中国大地正经受外敌入侵、民族内忧外患的时代。芬君准备了许多关于“一二九运动”和全国抗日救亡形势的话题,而正式采访中,芬君也将这些话题引入到对话中。“先生,您作为一代文坛巨匠,对于在当下救国救民的革命形势中,文化所能扮演的角色这个问题,是怎么看的呢?”随着访谈的深入,鲁迅提出很多独到见解,也终于提到了关于汉字改革的看法。“在文学所担当的革命使命中,汉字有着自己独特的意义。”“作为传承中华文化的象征之一,汉字是国人心中的文化骄傲。可是如今,汉字不灭,中国必亡!”芬君大吃一惊,偶像怎么这么说?

要知道,作为一名中国人,汉字可是我们从小就接触习得文化的第一步,汉字所象征的更是绵延五千年中华文明与文化的基石。

伴随着中华民族的发展,无论任何人,都无法否定汉字所代表的璀璨意义,这也是身为中国人独有的文化自豪!

芬君也当然了解鲁迅这样一位大文豪,写出了许多针砭时弊、阐述哲理的不朽著作,鲁迅的创作与汉字息息相关、无法脱离,可偶像怎么会如此深恶痛绝汉字呢?

不等芬君吐露自己的疑惑,鲁迅就已经接着说下去了:“因为汉字实在太过艰深,对于大多数中国人来说,复杂的汉字与前进的文化隔离,那中国人民就不会聪明起来,也理解不了自身所受的压榨,理解不了民族的危机。”“我是深受汉字苦痛的一个人,因此我坚决主张,用新文字来代替这种障碍大众进步的汉字。”

听到此处的芬君,长舒一口气,原来文豪是这个意思!芬君点点头,面对鲁迅的举例,“比如一个小孩,学习生薑(生姜)的‘薑’字,或者鸞凤(鸾凤)的‘鸞’字,既要写的工整,又要不写出书写的方格,也要花费一年的功夫。”

芬君更是深以为然。从小学习汉字,仅是识字,书写,就费去不少的时间。倘若书写容易,辨识简单,不再那么晦涩难懂,省出来的时间,不知可以学习多少有用的知识,做多少有利于民族的事情。

甚至还可以降低文化普及的难度,让更多的民众迈入学习的大门,认字识教化,开智破愚昧!偶像的声音果然振聋发聩,芬君采访结束后,迅速整理,并将这些记载在了《前进思想家鲁迅访问记》中。

可是没想到,这次采访被发表之后,引起无数鲁迅粉丝、甚至文坛巨擘们的争论。有人跳出来大骂鲁迅,抛弃“汉字”,“背离”中国文化,伤害了民族之心。究竟是汉字阻碍了文化的前进?

还是繁冗晦涩的繁体汉字阻碍了民众的进步?从晚清到民国时期,即便爱国志士们多次提出,白话文的普及,但是当时全国方言都还纷乱无比,汉字连注音都没有统一标准,几乎大部分人的学习都靠的是死记硬背,勤加练习。

就这样,还得是有一定经济基础的人家才可以去学习,这如何做到让95%的文化小白们脱盲。

壮士尚且断腕,破釜沉舟才是救国救民最好的办法。鲁迅回击说道,“要想保存国粹,首先也得国粹能保存我们。”“是为汉字而牺牲我们,还是为我们而牺牲汉字?”

当然,如此犀利的“废除汉字”观念太过激进偏颇。取中国文化之精华,“简化汉字”的理念随之流传,新中国成立后,汉字简化方案得到真正的施行和普及。

我们现如今所使用的是于1956年国务院颁布的《汉字简化方案》,从当时简体字教化普及开始,大力发展“扫盲运动”,我国不到20年,就将文盲率降低到20%以下,几乎创造了世界奇迹。

汉字如今是世界上使用人数最多的文字,不仅中国人使用,甚至周边国家也受到汉文化影响,在自己本国文字中,有大量汉字体现,比如韩国、日本。

而日本媒体嘲笑韩国人,丢掉了已经使用千年的中国汉字,使得才不过几百年文字历史的韩国人,思考能力都在严重下降,总闹大笑话,怪不得出不了像鲁迅、莎士比亚一样的大文豪。

连一些韩国研究人员,因为不会汉字,都读不懂过去的历史资料,无从切实了解本国史实。凭着一种不落地的“孤芳自赏”幻想,拼命填充本国历史事实!

作为中国新文化的领军人物,弃医从文的鲁迅,以笔代刀,用锋利的文字剥开旧社会的脓疮与苦痛,振臂高呼,叫醒迂腐的民众,只为救国救民!唯独去世前留下的这句话,令他饱受争议。

相关资料出处:1936年5月30日《救亡情报》第四期

标签:汉字 鲁迅 芬君