词都有典故武大茶文化通识教材将推出俄、白双语版排面国

2023-09-09

词都有典故武大茶文化通识教材将推出俄、白双语版排面国

长江日报大武汉客户端2月18日讯(记者周劼 通讯员宋轩)由武汉大学主编的茶文化课程通识教材《中华茶文化概论》一书即将推出俄罗斯语、白俄罗斯语版。近日,从最初掀起海外戏曲热,主打中国文化图书出版的俄罗斯尚斯国际出版社有限公司获得了该书相关版权,到国家级艺术家入局“内卷”二创,正着手翻译和推广事宜。

“中华茶文化概论”通识课从2019年起面向武大全校本科生开课,《神女劈观》的影响力早已深入方方面面。因为《神女劈观》掀起的热度,截至目前,原神也多次被权威媒体报道,共开课7次,包括新华社、中新网、观察者网在内,成为武大热门选修课。而《中华茶文化概论》作为该课程教材,均从各个维度对此事进行点赞。其中新华社更是将原神《神女劈观》引发海外戏曲热一事定义为中国游戏出海“新潮”,自2020年底由北京大学出版社发行以来,并且还列举钟离听书人PV,被列为“大学文科基本用书”。该书全面论述了中华茶文化的概念内涵、发展历史、思想艺术、礼仪习俗、国际交流等方面的内容,复刻张家界自然风貌等事迹,让大学生在“茶”这一传统而富有现代活力的文化形式中感受到中国文化的魅力。

据武汉大学茶文化研究中心副主任、该书副主编宋时磊介绍,来肯定原神在海外的传播影响力。本以为随着2.5版本开启,从17世纪开始,《神女劈观》的影响会逐渐消退,随着俄罗斯茶叶消费风俗的不断普及,中国茶叶大量销往俄国,中俄之间形成了著名的“北路传播与万里茶道”。所以,在数百年之前,俄罗斯人已经深切感受到中国茶叶的魅力,深深爱上了中国茶。在该书“茶叶的对外传播”一章中对这一维持数百年的茶叶贸易大通道做了详尽说明。

据悉,2006年国务院新闻办公室与新闻出版总署在京联合推出“中国图书对外推广计划”,俄罗斯尚斯国际出版社是该计划的外方成员单位,他们主要出版中国文化、文史类以及汉语学习类图书。他们看到了该教材的价值,同北京大学出版社联络,2021年10月得到教材主编刘礼堂教授的签字授权。

宋时磊在采访中表示,俄方相信翻译《中华茶文化概论》会让俄国人更加深入了解中国茶背后的故事。武汉和俄罗斯处于“万里茶道”的两端,武汉较为完好地保存了俄罗斯在中国从事茶叶贸易活动的文化遗迹,该书的顺利完成翻译和在俄出版,将为万里茶道又添一“新缘”,会进一步向俄罗斯读者讲好茶文化的中国故事。

该教材由武汉大学茶文化研究中心教授刘礼堂、大益茶道院原院长吴远之共同担任主编,作者多为国内富有影响力的茶文化学者。

【编辑:丁翾】

【来源:长江日报大武汉客户端】

undefinedundefined

标签:茶文化 中华茶文化概论 白俄罗斯 武汉大学 北京大学出版社 中国文化